·论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术 [07-08-07-查看1262次]
·形式标记的元功能分析 [07-08-07-查看302次]
·系统功能语言学中的元功能思想 [07-08-07-查看248次]
·意图决定语篇制作的策略 [07-08-07-查看270次]
·翻译标准多元互补论 [07-08-07-查看858次]
·略谈外国文学翻译评论 [07-08-07-查看658次]
·对当前翻译研究的思考 [07-08-07-查看559次]
·论译诗三难 [07-08-07-查看198次]
·从三本著作看西方翻译研究的新发展 [07-08-07-查看284次]
·英汉习语的文化差异及翻译 [07-08-07-查看1924次]
·文学翻译中的文化传达与读者 [07-08-07-查看309次]
·语词翻译与文化语境 [07-08-07-查看586次]
·商务英语翻译中的不对等性 [07-08-07-查看75次]
·论翻译的原则 [07-08-07-查看1235次]
·论功能翻译理论 [07-08-07-查看143次]
·翻译研究与翻译教学的新理念 [07-08-07-查看243次]
·论原作之隐形 [07-08-07-查看20次]
·重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 [07-08-07-查看583次]
·译语的异化与优化 [07-08-07-查看519次]
·文化翻译与文化“传真” [07-08-07-查看32次]
·翻译研究:从规范走向描写 [07-08-07-查看428次]
本站所有资源均来自网络 版权归原作者所有 欢迎任何建议、批评和鼓励,联系hjwinner2001@163.com 蜀ICP备07502843号